日韩高清免费无码一二三区_欧美色图久久_欧美极品在线观看不卡_亚洲五月激情婷婷_日本丰满熟妇vibeossex_好男人视频手机在线看片_中出视频中文字幕_啪啪视频午夜勉费_黄色的看片软件_亚洲2012中文字幕_刘玥96国产91精品一二三区_国产成人无码区免费网站

盲目的丈夫們
演員:
薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming

年代:1919 

首映:2024-06-19(美國(guó))

時(shí)長(zhǎng):

語(yǔ)言:英語(yǔ) 

觀看量:669

豆瓣:4.0

更新:2024-06-19 07:06:10

劇情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展開
線路F1

八度影院精選

冤魂鏡粵語(yǔ)
10.01966年中國(guó)香港
暴劫紅唇粵語(yǔ)
9.01993年中國(guó)香港
神槍手粵語(yǔ)
4.02009年中國(guó)香港
瘋劫粵語(yǔ)
10.01979年中國(guó)香港
龍城正月粵語(yǔ)
10.01997年香港
命案粵語(yǔ)
6.02023年中國(guó)香港
海狼粵語(yǔ)
7.01991年香港
越柙飛龍粵語(yǔ)
3.01990年中國(guó)香港

美國(guó)片

布道家庭第四季
歐美
更新至第01集
9.02025歐美美國(guó)
三個(gè)機(jī)器人Spot Bots
歐美動(dòng)漫
已完結(jié)
9.02016歐美動(dòng)漫美國(guó)

熱點(diǎn)推薦

排行榜
太后有喜
國(guó)產(chǎn)
更新至06集
4.02025國(guó)產(chǎn)中國(guó)大陸

為你推薦

6.02025國(guó)產(chǎn)中國(guó)大陸
10.02025國(guó)產(chǎn)中國(guó)大陸
10.02025喜劇巴西